Service units, 2-piece with polycarbonate bowl, bowl guard and pressure gauge

K-WTEH 2-TLG PC SCHU MANO HANSA K-WTEH 2-TLG PC SCHU MANO HANSA
Īpašības
Ieejas spiediens
1.5 - 16 bar
Izejas spiediens
0.5 - 8 bar
Temperatūras diapazons
-10 °C to +50 °C
Darba vides
Saspiests gaiss
Caurplūde
At P1 = 10 bar, P2 = 6.3 bar and pressure drop Δp = 1 bar
Filtra smalkums
5.00 µm
Aizsarggrozs
Polyamide
Filtra elements
Cellpor (PE)
Korpuss
Material: Grivory® (PA 66)
Membrāna
NBR
Pieslēguma vītne
Material: Die-cast zinc
Pilienu aizsargs
PA
Tvertne
Polycarbonate (with bayonet lock)
Iekšējā gaisa patēriņš
Max. 1.5 l/min (depending on secondary pressure)
Caurplūdes vērtības mērījums
At P1 = 10 bar, P2 = 6.3 bar and pressure drop Δp = 1 bar
Apraksts

Two or three-piece service units with excellent flow rates in modern design. <br>Lockable diaphragm pressure regulator with secondary ventilation, oil can be filled without interrupting operation.<br>

Norāde

Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.


Izstrādājums
Apzīmējums Filtra smalkums
µm
Vītnes Caurpl_de nom.
l/min
A
mm
B C
mm
Kondensāta notece
K- 07 25 14 77 5.00 G 1/4 1800 104.0 225.0 mm 95.5 Semi
K- 07 25 14 78 5.00 G 3/8 1800 104.0 225.0 mm 95.5 Semi
K- 07 25 14 79 5.00 G 3/8 3500 126.0 257.0 mm 110.0 Semi
K- 07 25 14 80 5.00 G 1/2 3500 126.0 257.0 mm 110.0 Semi
K- 07 25 14 81 5.00 G 3/4 12000 170.0 329.0 mm 137.0 Semi
K- 07 25 14 82 5.00 G 1 12000 170.0 329.0 mm 137.0 Semi
K- 07 25 14 83 5.00 G 1/4 1800 104.0 243.0 mm 95.5 Auto
K- 07 25 14 84 5.00 G 3/8 1800 104.0 243.0 mm 95.5 Auto
K- 07 25 14 85 5.00 G 3/8 3500 126.0 274.0 mm 110.0 Auto
K- 07 25 14 86 5.00 G 1/2 3500 126.0 274.0 mm 110.0 Auto
K- 07 25 14 87 5.00 G 3/4 12000 170.0 343.0 mm 137.0 Auto
K- 07 25 14 88 5.00 G 1 12000 170.0 343.0 mm 137.0 Auto

Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.

Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.