Normally closed, pilot-operated, 24 V DC (direct current)

K-MV G V 24 V DC 1 K-MV G V 24 V DC 1
Īpašības
Aizsardzības veids
IP65 (with connector socket fitted)
Elektriskais pieslēgums
For connector socket Pg 9/Pg 11, acc. to ISO 4400
Vielas temperatūra
-10 °C to +90 °C (NBR); -10 °C bis +140 °C (FKM)
Iekšējās daļas
Stainless steel
Korpuss, vārsta ligzda
Brass
Blīvējums
Perbunan (NBR) or FKM
Apraksts

Economy series available in three different versions: Directly operated, Combined operation, Pilot-operated. For all applications with compressed air, neutral gases or low-viscosity, neutral media.

Norāde

Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.


Izstrādājums
Apzīmējums Vītnes maks. darba spiediens
bar
min. ekspluatācijas spiediens
bar
NW Blīvēšanas materiāls A
mm
B
mm
Konstrukcija
K- 07 30 23 36 G 3/8 10 0.10 12 FKM 54.0 50.0 3
K- 07 30 23 37 G 3/8 10 0.10 12 NBR 54.0 50.0 3
K- 07 30 23 38 G 3/8 16 0.20 13 NBR 54.0 60.0 4
K- 07 30 23 39 G 3/8 16 0.20 13 FKM 54.0 60.0 4
K- 07 30 23 40 G 3/8 12 0.20 13 NBR 40.0 60.0 5
K- 07 30 23 41 G 3/8 12 0.20 13 FKM 40.0 60.0 5
K- 07 30 23 42 G 1/2 10 0.10 12 FKM 54.0 50.0 3
K- 07 30 23 43 G 1/2 10 0.10 12 NBR 54.0 50.0 3
K- 07 30 23 44 G 1/2 16 0.20 13 NBR 54.0 66.0 4
K- 07 30 23 45 G 1/2 16 0.20 13 FKM 54.0 66.0 4
K- 07 30 23 46 G 1/2 12 0.20 13 NBR 40.0 66.0 5
K- 07 30 23 47 G 1/2 12 0.20 13 FKM 40.0 66.0 5
K- 07 30 23 48 G 3/4 16 0.20 19 NBR 54.0 104.0 6
K- 07 30 23 49 G 1 16 0.20 25 NBR 54.0 104.0 6
K- 07 30 23 50 G 1 1/4 10 0.20 35 NBR 54.0 144.0 6
K- 07 30 23 51 G 1 1/2 10 0.20 40 NBR 54.0 144.0 6
K- 07 30 23 52 G 2 10 0.20 50 NBR 54.0 172.0 6

Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.

Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.