2/2 kanālu magnētiskie balstvārsti EMDV

HK EMDV HK EMDV
Īpašības
Piegādes apjoms
ar spoli, bez spraudņa
Ekspluatācijas spiediens
maks. 350 bar
Norāde

Uzmanību!
Vārsti HKEMDV10N01/NC1 nav sedlveida vārsti.
Vārstam HKEMDV08***230AC izmantojiet rektifikatora spraudni HKSP669
Pievilkšanās griezes moments vārstu lielumam 08 alumīnija korpusā: 34–41 Nm
Pievilkšanās griezes moments vārstu lielumam 08 tērauda korpusā: 47–54 Nm
Pievilkšanās griezes moments vārstu lielumam 10 alumīnija korpusā: 47–54 Nm
Pievilkšanās griezes moments vārstu lielumam 10 tērauda korpusā: 74–81 Nm
Pievilkšanās griezes moments vārstu lielumam 12 alumīnija korpusā: 74–81 Nm
Pievilkšanās griezes moments vārstu lielumam 12 tērauda korpusā: 95–102 Nm


Izstrādājums
Apzīmējums Diagramma Caurplūde maks.
l/min
Vadība A
mm
B
mm
C
mm
Ieskrūvēšanas vītnes piesaistītais ieskrūvējamais korpuss Modelis Nominālais spriegums / strāvas veids Svars
kg
HK EMDV 08 N08 12DC Diagramma 38.0 ar iepriekšēju kontroli 78.7 27.9 34.3 SAE 8/2 3/4"-16UNF-2B HK GEH 38 C 0820 (1) 12 VDC 0.36
HK EMDV 08 N08 24DC Diagramma 38.0 ar iepriekšēju kontroli 78.7 27.9 34.3 SAE 8/2 3/4"-16UNF-2B HK GEH 38 C 0820 (1) 24 VDC 0.36
HK EMDV 08 N08 230AC Diagramma 38.0 ar iepriekšēju kontroli 78.7 27.9 34.3 SAE 8/2 3/4"-16UNF-2B HK GEH 38 C 0820 (1) 230 VAC 0.36
HK EMDV 08 NC8 12DC Diagramma 38.0 ar iepriekšēju kontroli 71.1 27.9 34.3 SAE 8/2 3/4"-16UNF-2B HK GEH 38 C 0820 (1) 12 VDC 0.36
HK EMDV 08 NC8 24DC Diagramma 38.0 ar iepriekšēju kontroli 71.1 27.9 34.3 SAE 8/2 3/4"-16UNF-2B HK GEH 38 C 0820 (1) 24 VDC 0.36
HK EMDV 08 NC8 230AC Diagramma 38.0 ar iepriekšēju kontroli 71.1 27.9 34.3 SAE 8/2 3/4"-16UNF-2B HK GEH 38 C 0820 (1) 230 VAC 0.36
HK EMDV 08 NC3 12DC Diagramma 19.0 tieši regulējams 78.7 27.9 34.3 SAE 8/2 3/4"-16UNF-2B HK GEH 38 C 0820 (1) 12 VDC 0.41
HK EMDV 08 NC3 24DC Diagramma 19.0 tieši regulējams 78.7 27.9 34.3 SAE 8/2 3/4"-16UNF-2B HK GEH 38 C 0820 (1) 24 VDC 0.41
HK EMDV 08 NC3 230AC Diagramma 19.0 tieši regulējams 78.7 27.9 34.3 SAE 8/2 3/4"-16UNF-2B HK GEH 38 C 0820 (1) 230 VAC 0.41
HK EMDV 10 N01 12DC Diagramma 30.0 tieši regulējams 93.2 32.5 45.2 SAE 10/2 7/8"-14UNF-2B HK GEH 38 C1020 (2) 12 VDC 0.88
HK EMDV 10 N01 24DC Diagramma 30.0 tieši regulējams 93.2 32.5 45.2 SAE 10/2 7/8"-14UNF-2B HK GEH 38 C1020 (2) 24 VDC 0.88
HK EMDV 10 N01 230AC Diagramma 30.0 tieši regulējams 93.2 32.5 45.2 SAE 10/2 7/8"-14UNF-2B HK GEH 38 C1020 (2) 230 VAC 0.88
HK EMDV 10 NC1 12DC Diagramma 30.0 tieši regulējams 93.2 32.5 45.2 SAE 10/2 7/8"-14UNF-2B HK GEH 38 C1020 (2) 12 VDC 0.88
HK EMDV 10 NC1 24DC Diagramma 30.0 tieši regulējams 93.2 32.5 45.2 SAE 10/2 7/8"-14UNF-2B HK GEH 38 C1020 (2) 24 VDC 0.88
HK EMDV 10 NC1 230AC Diagramma 30.0 tieši regulējams 93.2 32.5 45.2 SAE 10/2 7/8"-14UNF-2B HK GEH 38 C1020 (2) 230 VAC 0.88
HK EMDV 12 N04 12DC Diagramma 136.0 ar iepriekšēju kontroli 90.5 44.4 45.2 SAE 12/2 1.1/16"-12UNF-2B HK GEH 12 C1220 HK GEH 34 C1220 (2) 12 VDC 0.90
HK EMDV 12 N04 24DC Diagramma 136.0 ar iepriekšēju kontroli 90.5 44.4 45.2 SAE 12/2 1.1/16"-12UNF-2B HK GEH 12 C1220 HK GEH 34 C1220 (2) 24 VDC 0.90
HK EMDV 12 N04 230AC Diagramma 136.0 ar iepriekšēju kontroli 90.5 44.4 45.2 SAE 12/2 1.1/16"-12UNF-2B HK GEH 12 C1220 HK GEH 34 C1220 (2) 230 VAC 0.90
HK EMDV 12 NC4 12DC Diagramma 136.0 ar iepriekšēju kontroli 90.5 44.4 45.2 SAE 12/2 1.1/16"-12UNF-2B HK GEH 12 C1220 HK GEH 34 C1220 (1) 12 VDC 0.90
HK EMDV 12 NC4 24DC Diagramma 136.0 ar iepriekšēju kontroli 90.5 44.4 45.2 SAE 12/2 1.1/16"-12UNF-2B HK GEH 12 C1220 HK GEH 34 C1220 (1) 24 VDC 0.90
HK EMDV 12 NC4 230AC Diagramma 136.0 ar iepriekšēju kontroli 90.5 44.4 45.2 SAE 12/2 1.1/16"-12UNF-2B HK GEH 12 C1220 HK GEH 34 C1220 (1) 230 VAC 0.90

(1) nav darbināms manuāli
(2) manuāli darbināms

Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.

Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.